Як вивчити іноземну мову за рекордний час

10 жовтня 2014
Редакція
Ця публікація належить Бенні Льюісу – ірландцю, мандрівнику та ентузіасту, одним з його хобі якого є вивчення мов. Саме тому Бенні створив власний блог, в якому ділиться з усіма бажаючими секретами, як можна легко, швидко і безболісно вивчити будь-яку мову, і навіть не одну!

Що ж, не будемо багато говорити, дамо слово Бенні:

 
Ви або народилися з геном здібності до мов, або ні. Все залежить від удачі, чи не так? Принаймні так вважає більшість людей.

Але, насправді, все залежить від вас. Кілька років тому я був просто нікчемним в плані вивчення мов. Я був найгіршим на уроках німецької в школі, в 20 я міг говорити тільки англійською (рідною мовою), і навіть після шести місяців проживання в Іспанії я не наважувався запитати іспанською "де тут туалет".

Але потім я прозрів, змінив свій підхід і досяг успіху не тільки у вивченні іспанської, а й отримав диплом рівня C2 (досконале володіння) в Інституті Сервантеса, працював професійним перекладачем і навіть дав інтерв'ю іспанському радіо. З тих пір я не зупинявся, сьогодні я можу говорити більш ніж десятьма мовами з різним ступенем майстерності - від розмовного до високого рівня володіння.
Виявляється, немає ніякого гена здібності до мов, але є спеціальні інструменти та прийоми які допоможуть вам швидше навчатися...

# 1 - Вчіть правильні слова правильним чином


Початок вивчення нової мови - це необхідність вивчення нових слів. Багатьох слів.

Звичайно, більшість людей скаржаться на погану пам'ять, тому здаються ще на початку.

Але ось підказка - вам зовсім не потрібно знати всі слова нової мови, щоб говорити нею (правду кажучи, ви і в своїй рідній мові всіх слів не знаєте).

Ви можете скористатися принципом Парето. Зрозумійте, що 20% ваших зусиль, витрачених на вивчення слів, можуть допомогти вам зрозуміти 80% мови. Наприклад, в англійській найчастіше 65% тексту складаються з 300 повторюваних слів. Такий набір є і в будь-якій іншій мові.

Ви можете знайти заздалегідь виготовлені картки з найбільш розповсюдженими словами (або з тематичними, потрібними вам). Ви можете скористатись зручним додатком Anki, який можна легко завантажити на комп’ютер чи телефон. Він пропонує зручну методику використання карток, поєднану із системою повторення слів через певні часові проміжки.

# 2 - Вчіть схожі слова: це ваші друзі в кожній мові


Вірите чи ні, ви вже зараз маєте у своєму розпорядженні величезну базу для вивчення потрібної вам мови. Ви знаєте як мінімум кілька слів з ​​кожної мови ще до того, як приступили до її опанування. Почати вивчення "з нуля" практично неможливо, тому що ви вже знаєте величезну кількість споріднених слів.

Споріднені слова дуже схожі на слова з вашої рідної мови і мають аналогічне значення.

Наприклад, романські мови, такі як французька, іспанська, португальська, італійська та інші мають дуже багато спільного з англійською. Спочатку англійці "запозичували слова" у норманів при завоюванні Англії, яке тривало кількасот років. "Action", "nation", "precipitation", "solution", "frustration", "tradition", "communication", "extinction" і тисячі інших слів, що закінчуються на -tion, пишуться абсолютно так само у французькій, а до зміненої вимови звикнути не складно. Змініть -tion на -ción, і вуаля! - це іспанські слова. Вони стануть італійськими з -zione і португальськими з -ção.

У багатьох мовах також є спільне (грецьке/латинське або інше) коріння, вони, можливо, пишуться трохи відмінно, але вам доведеться дуже постаратися, щоби не розпізнати, наприклад, французькі "exemple", "hélicoptère", італійські "porto", "capitano", іспанські "astronomía" і "Saturno". Німецька мова пішла трохи далі, вона має багато слів з давньоанглійської.

Щоби знайти в досліджуваній вами мові споріднені слова, просто забийте в пошуковик "споріднені слова (назва мови)" або "запозичення в (назва мови)", чи пошукайте "(назва мови) слова у вашій рідній мові", щоби дізнатися, що ж ваша мова запозичила від інших.

Це дуже дієво для європейських мов, але що на рахунок більш віддалених сімей? Виявляється, що навіть такі мови, як японська, можуть мати багато знайомої вам лексики. Багато мов просто запозичили англійські слова та інтегрували їх зі зміненою вимовою чи наголосом.

Коли я вивчаю нову мову, я починаю саме зі споріднених чи запозичених слів.

# 3 - Спілкуйтеся на потрібній вам мові щодня


Іншим виправданням для людей, які так і не наважуються вивчити нову мову, є те, що вони не можуть поїхати у відповідну країну. У них немає часу, грошей і так далі.

Повірте мені, в "повітрі" іншої країни немає нічого такого особливого, що чудесним чином змусить вас заговорити іншою мовою. Я провів чимало експериментів, щоб це довести (наприклад, вивчив арабську, поки жив у Бразилії).

Я зустрічав незліченну кількість експатів, що живуть багато років закордоном і навіть не намагаються вивчити місцеву мову. Життя закордоном і мовне середовище – речі не тотожні. Якщо вам потрібно чути і використовувати мову, хіба віртуальне спілкування не буде таке ж ефективне? Звичайно, буде. Сьогодні технології це дозволяють.

Щоби слухати досліджувану мову, ви можете скористатися TuneIn.com, де є величезний вибір живого радіо. Додаток (безкоштовний) запропонує вам цілий перелік радіостанцій обраною мовою.

Щоб отримати аудіо практику, подивіться, що зараз в цій країні в тренді на Youtube, знайдіть ваші улюблені серіали з дубляжем потрібною мовою чи місцевий популярний серіал скориставшись чартами. Безліч новинних станцій також пропонують на своїх сайтах багато відео-роликів різними мовами, серед них France24, Deutsche Welle, CNN Español та інші.

Щоби попрактикуватися в читанні, ви можете переглядати не тільки новини, а й кльові блоги чи інші відомі сайти. В кожній країні є свій ТОП.

А якщо ви бажаєте більше "екстриму", то для браузера Chrome є спеціальні плагіни, які перекладуть будь-які сторінки на будь-яку мову.

# 4 - Почніть говорити по Skype вже сьогодні


Отже, ви вже слухаєте, дивитеся і навіть читаєте потрібною мовою, і все це в комфортній атмосфері  власного дому. Тепер настав час для великого кроку: поговорити новою мовою з носієм.

Одна з моїх найбільш суперечливих порад, однак я на ній особливо наполягаю, коли говорю з новачками, - це починати говорити мовою з самого початку, якщо ваша мета, звичайно, - навчитися говорити, а не тільки розуміти.

Більшість традиційних підходів чи мовних систем працюють не так, і тому, напевно, втрачають студентів. Я люблю говорити, що у тижні сім днів і серед них немає "одного прекрасного дня".

Ось що я замість цього пропоную:

Використовуйте підказки, які я описав вище, щоб напрацювати базовий словниковий запас. Робіть це впродовж кількох годин, а потім спробуйте поговорити з носієм - тим, хто говорив цією мовою все життя. Ви повинні вивчити слова всього лише для першої бесіди. Якщо ви відразу почнете їх використовувати, то зрозумієте, чого не вистачає, і почнете додавати потрібне. Ви не можете вчитися в ізоляції.

У перші кілька годин я рекомендую вивчити слова ввічливості - "Привіт", "Спасибі", "Можете повторити?" або "Я не розумію", багато з яких ви легко знайдете в одному переліку.

Але стривайте, де ж вам знайти носія мови, якщо ви не у конкретній країні?

Це не проблема! Тисячі носіїв мови вже готові та чекають розмови з вами прямо зараз. Ви можете брати приватні уроки буквально "за копійки", скориставшись різницею в курсах валют. Мій улюблений сайт для пошуку "тубільців" - це italki.com, саме тут я отримав уроки китайської та японської через Skype всього за $5 на годину.

Якщо в перший день ви все ще будете не готові, тоді подумайте ось над чим: цей метод полегшить завдання, адже ви можете під час розмови тримати відкритим інше віконце (або додаток), куди вже будуть завантажені ключові слова. Ви можете поглядати на них, поки остаточно не запам'ятаєте. Ви можете навіть звернутися до Google Translate або будь-якого іншого словника під час розмови. Так ви відразу вчитимете нові слова, саме в той момент, коли їх потребуватимете.

Хіба це не "обман"? Ні. Мета - навчитися користуватися мовою, а не наслідувати старим традиційним методам. Я сам користувався описаними мною способами, і після вивчення польської всього за 1 годину для виступу на TEDx у Варшаві з промовою про вивчення мов, я зміг підтримати бесіду польською (хоч і неймовірно просту).

Вважаю, що це перемога!
 

Це ще далеко не всі поради Бенні. Однак для початку вистачить. Наступного разу ми відкриємо вам ще кілька секретів для легкого вивчення іноземної мови від поліглота-мандрівника. А поки що, успіху вам! І пам’ятайте, все залежить тільки від вас. 
  (via)
Якщо ви помітили помилку чи неточність, виділіть фрагмент тексту та натисніть Ctrl+Enter.

 

Умови використання матеріалів сайту

Використання матеріалів можливе лише за умови активного гіперпосилання на UaModna ( див. Правила* ). Для генерації коду посилання натисніть на кнопку

Думки, позиції, уподобання та заклики, опубліковані на нашому сайті, є власністю авторів і можуть не співпадати з поглядами редакції uamodna.com

Який стосунок має Гелловін до України?
​Незабаром нас очікує дещо контроверсійне свято. Для когось Гелловін – це можливість стати казковим чудернацьким створінням і повеселитися з друзями. А хтось вважає, що це – "диявольське свято, яке не повинно з'являтись у лексиконі українців". Але який же стосунок Гелловін має до України?
Читати більше