Обираємо майбутню професію: спеціальності, пов'язані з вивченням іноземних мов

18 серпня 2015
Дарія
Почнемо з того, що професія "перекладач" об'єднує різні спеціалізації. "Універсальних" перекладачів не існує, більшість фахівців у цій сфері концентруються на якомусь одному напрямку.

У першу чергу всі перекладачі діляться на усних та письмових.

Усні перекладачі можуть спеціалізуватися на послідовному або синхронному перекладі. Письмові перекладачі, в свою чергу, можуть займатися художнім або технічним перекладом (до технічного перекладу в широкому сенсі відносять будь-який спеціальний переклад - власне технічний, юридичний, медичний і т. п.).

Викладачі іноземної мови можуть викладати в школі, у виші, на курсах, сфокусуватися на підготовці до здачі певних іспитів тощо. Так що і у викладача, і в перекладача є кілька варіантів розвитку кар'єри.

Але цим професії, пов'язані з іноземними мовами, не вичерпуються. Якщо ви цікавитеся наукою, можете після закінчення факультету іноземних мов професійно зайнятися лінгвістикою. Це дуже велика сфера знань, яка, всупереч поширеним стереотипам, має практичне застосування. Практичним використанням лінгвістичних знань займається прикладна лінгвістика.

Наприклад, якщо ви цікавитеся сучасними комп'ютерними технологіями, можете спробувати себе у комп'ютерній лінгвістиці. Так, у розробці систем машинного перекладу, електронних словників, систем автоматичного розпізнавання символів і мови приймали безпосередню участь вчені-лінгвісти.

Однак далеко не всіх приваблює наукова кар'єра. Спеціаліст зі знанням іноземних мов може спробувати себе в ролі екскурсовода або гіда-перекладача (керівника туристичних груп). Є два основні варіанти роботи: проведення екскурсій для іноземних туристів або супровід вітчизняних туристів у поїздках за кордон.

Зрозуміло, в такому випадку потрібно володіти не тільки знанням іноземної мови, але і бути комунікабельним, мати гарну дикцію, вміння в короткі терміни засвоювати нову інформацію, грамотно і цікаво викладати її слухачам.

Знання іноземних мов необхідне на будь-яких посадах, які передбачають спілкування з іноземцями: менеджер по роботі з клієнтами в міжнародній компанії, співробітник відділу міжнародних/культурних зв'язків, стюардеса і т. п. Затребувані фахівці зі знанням іноземної мови у сфері створення та супроводу веб-сайтів.

Також є варіанти працевлаштування за кордоном. Існують спеціальні програми, що дозволяють знайти тимчасову роботу за кордоном (Work andTravel, Au Pair, Camp Counselors USA, Camp America і т. п.). Щоправда, такі програми передбачають тимчасове працевлаштування і розраховані в основному на студентів (у більшості програм верхня вікова планка - 30 років, в деяких навіть менше).

Вирішивши зв'язати своє життя з іноземними мовами, важливо розуміти, що вам потрібно буде або вивчити іноземну мову практично досконало (щоб виділитися серед конкурентів), або паралельно здобувати освіту в іншій сфері, щоби потім працювати на стику двох спеціальностей. Є й третій варіант - зайнятися вивченням якоїсь рідкісної, але затребуваної на ринку праці іноземної мови.

Радимо вам також почиати:
Осіння школа з німецько-українського юридичного перекладу
14 безкоштовних ресурсів для підготовки до TOEFL
Інститут філології КНУ імені Т.Шевченка починає готувати судових лінгвістів-експертів

 
Якщо ви помітили помилку чи неточність, виділіть фрагмент тексту та натисніть Ctrl+Enter.

 

Умови використання матеріалів сайту

Використання матеріалів можливе лише за умови активного гіперпосилання на UaModna ( див. Правила* ). Для генерації коду посилання натисніть на кнопку

Думки, позиції, уподобання та заклики, опубліковані на нашому сайті, є власністю авторів і можуть не співпадати з поглядами редакції uamodna.com

Який стосунок має Гелловін до України?
​Незабаром нас очікує дещо контроверсійне свято. Для когось Гелловін – це можливість стати казковим чудернацьким створінням і повеселитися з друзями. А хтось вважає, що це – "диявольське свято, яке не повинно з'являтись у лексиконі українців". Але який же стосунок Гелловін має до України?
Читати більше