Що почитати: десять найкращих книжок 2020 року

Юрій Андрухович. Радіо Ніч. – Чернівці: Меридіан Черновіц, 2020

Щодо цього довгоочікуваного роману від патріарха «Бу-Ба-Бу», який невдовзі виходить друком, можна з певністю ствердити, що патруль часу його героєві б не завадив. Адже, як зауважує автор історії, дійство іноді відбувається у «легкому майбутньому», хоч насправді мова також про минуле та сучасне такого собі Йосипа Роцького – музиканта, клавішника і ведучого радіо, де він виголошує свої ефіри і монологи в дусі радіотеатру. І справді, всередині роману маємо п’єсу, а довкола – дослідження життя героя (чи то алюзії на Йосифа Бродського, а чи на Йозефа Рота), членом Міжнародного комітету біографів. А досліджувати, слід додати, є що: позаду в головного героя невдала революція, теракт, темні банківські справи, втеча і, нарешті, нічні ефіри на нульовому меридіані – Гринвічі. «У 2005 році у мене було інтерв’ю у Варшаві на студентській FM-радіостанції, – розповідає автор роману. – Серед іншого, в них було таке питання: «Уяви собі, що ти перестанеш писати, чим тоді будеш займатися?». Я відповів, що в такому разі хотів би заснувати власну радіостанцію, винятково нічну. Я не буду спати вночі, крутитиму в ефірі свою улюблену музику і щось розповідатиму. Й оскільки надаю перевагу мінорній музиці, то звідси й назва радіостанції – «Радіо Смуток». На цьому історія завершилась, аж поки я не пригадав цього епізоду наприкінці 2017-го року, коли очікував виходу роману «Коханці Юстиції». Тоді й вирішив, що наступний твір буде називатися «Радіо Смуток» і там буде герой, який має свою нічну радіостанцію. Це був той рідкісний момент, коли я ще не дочекався виходу попереднього роману, а вже захотілося починати новий. Згодом, щоправда, його назву довелося змінити».

Валентин Бадрак. Собор. Киевский перекресток Вильгельма Котарбинского. – К.: Брайт Букс, 2020

Містичний дар головного героя – відомого польського живописця який прожив у Києві понад тридцять років, який прожив у Києві понад тридцять років – аналіз його творчості, таємний зв’язок з Врубелем, і головне - розуміння тодішньої геополітичної ситуації робить з цього роману справжній інтелектуальний бестселер. Утім, історія не лише мистецького Києва ХІХ століття розкривається у цьому епічному та психологічному романі зовсім з іншого боку й під іншим ракурсом. Розглянута крізь призму філософської вдачі та хисту провидця головного героя – польського живописця Вільгельма Котарбінського,– історія обростає у романі безліччю розкритих таємниць і вже згаданим тонким мистецьким і соціокультурним аналізом.



Пригоди в романі розгортаються довкола розпису Кирилівської церкви і Володимирського собору, якому головний герой присвятив вісім років. Саме його очима ми побачимо ці християнські святині, оформленню яких він віддав вісім років. Його філософський світогляд дає змогу по-іншому поглянути на художників того часу: Михайла Врубеля, Віктора Васнєцова, Михайла Нестерова, Павла Свєдомського та інших - а також оцінити унікальну роль керівника розписом собору видатного Адріана Прахова і його дружини Емілії, в яку були закохані чимало мистців тієї буремної епохи.

Катерина Лебедєва. 22: Містичний випадок на Вознесенському узвозі у Києві. – Х.-К., Видавець Олександр Савчук, Бібліотека українського мистецтва, 2020

У романі про життя і смерть українського художника Леся Лозовського – автора обкладинок книг, і зокрема «Сонячних кларнетів» Павла Тичини – мова про Київ 1917-1922 років, коли відбувалися неймовірні речі. Насамперед, звичайно, це постійна зміна політичної влади, далі – зміни у мистецькому житті, постання Української Академії мистецтв, де герой роману вчився в Георгія Нарбута і Михайла Бойчука, видатних майстрів українського відродження. Але головне, що все це відбувається на тлі страшної трагедії – загадкової смерті у себе в помешканні 22-річного художника Лозовського. По суті, це белетризована оповідь про життя в мистецтві не лише жертви того часу, але й багатьох його учасників, які згадуються в романі – від Леся Курбаса і Олександра Мурашка до Івана Падалки, Анатоля Петрицького, Михайля Семенка, Олександри Екстер та інших героїв тієї буремної епохи.

Володимир Гаряїв. Метафізичний реквієм. - Чернівці: Meridian Czernowitz, 2020

Свою поему-трактат її автор, останній з учасників футуристичної групи «Нова генерація» писав протягом усього свого свідомого життя – від 1930-х до 1990-х. Харківський поет і філософ, учень «футуроруба на незайманих лісах україн­ської літератури» Михайля Семенка, був свідком українського відродження 1920–1930-х років. По суті, це твір – грандіозна епопея, оформлена художником Валєром Бондарем у співпраці з автором, якого не стало у 1997 році – продовження діалогу поета зі своєю буремною епохою. Синтетичний, з графічними додатками, нотними партитурами, химерною строфікою, майстерно відтвореною видавцями. Свого часу поему вподобали і рекомендували до друку Тичина і Семенко, але у 1930-х вона так і не вийшла, а вже під час «відлиги» у 1960-х її автор, який працював на кафедрі філософії, знову був звинувачений у «ревізіонізмі». Вже у 90-х ним був задуманий грандіозний проект до 75-річчя «Нової генерації», згідно з яким Україною мав бути запущений «літературний» потяг, яким би мандрували сучасні письменники, і який, зрозуміло, так само не був реалізований. Натомість «Метафізичний реквієм» - це хоч і запізніле, але достойне вшанування пам’яті харківського поета-філософа.

Сергій Мартинюк. Рок-н-рол. Роман-імпровізація про всі правди і неправди

українського рок-н-ролу. - Х.: Фабула, 2020

Історія гурту «Дерти Лаха» у цьому романі-вибуху – це насправді історія успіху, зради, мрій, випробувань, депресій і любові, тобто всього що відбувається за лаштунками сцени. Тож як народжується музика і герої рок-н-ролу? Невже історії про зіркові злети, розбиті серця з гітарами, ріки алкоголю з наркотиками, навіжених фанаток та шалений концертний графік – це все, що маємо на виході? У романі все набагато складніше, і попри його «документальну» частину – чергування інтерв’ю з гуртом і його карколомних пригод – є дещо, чого ми не знаємо. «Попри те що роман не автобіографічний, - попереджає автор, - у ньому, звісно, чимало правди про будні і свята українських музикантів. Ще більше мимовільних, неконтрольованих страхів, з якими ти опиняєшся віч-на-віч щоразу, коли починаєш писати нові пісні чи видаєш новий альбом». І не дивно, що починається все в романі з символічної пригоди – океанського кита у дніпровських водах, а продовжується напівміфічним альбомом, записаний відомими музикантами на початку тисячоліття в зимових Карпатах, оскільки всього за тиждень життя самих героїв нового роману перевернеться з ніг на голову. Чи викине їх життя на берег, а чи персональний апокаліпсис обернеться черговою сторінкою життя – дізнаємося, прочитавши цей вибуховий роман.

Василь Махно. Уздовж океану на ровері. — Київ : Yakaboo Publishing, 2020

 «У дитинстві я не мав власного ровера, - починає автор, який більше 20 років мешкає в Америці.. - Виростав, навчившись їздити на чужих, а тепер, майже в 50 років, мчу вздовж океану, уздовж стейтен-айлендської берегової лінії, яка десь там чіпляє виступ бруклінського Сі Ґейту, завислу дугу моста Верразано, кораблі й танкери». Отже, про що ця «родина» сповідь поета, яка починається зі смерті батька, з яким майже ніколи не бачився, продовжується не лише велопробігом в Америці, а завершується аж у Європі та на Близькому Сході? Наспраді мандрівка триває не лише в межах Бруклину, Лонґ-Айленду чи майстерень сучасних американських художників, лекторіїв і Метрополітального музею. Вона тягнеться гайвеєм на позашляховику, трансатлантикою до Європи й далі аж до Індії. Ми простуємо за Аґноном бруком Бучача, забрідаємо до чортківського водоноші, потрапляємо до Кривого Рогу і квартири Драча у Києві, у квартали Старого міста в Єрусалимі, до Італії, а зокрема, й до Венеції, щоправда, нью-йоркської - тої, яку заподіяв ураган Сенді, затопивши довколишні острови.

Олег Лишега. Розлоге дерево. – Л.: Піраміда, 2020

Ця збірка – недруковані вірші з архіву автора, відомого богемного поета-реформатора і літературного гуру, який починав в епоху «львівського» протистояння офіційній епосі 1970-х, в якому були і Микола Рябчук, і Юрко Винничук. Утім, екзотична самобутність вирізняла його вже навіть за нашого часу, коли мешкав в Америці, дописуючи про свої будні так, наче живучи у недалекому селі. Як-от у вірші «Пілігрим»: «Я довго не спав, / Я довго петляв - / Аж поки не вийшов / До священної ріки Ганг…/ Та що це?.. усе замерзло!.. // Я аж потер чоло - / Передо мною велике біле мовчання, / Передо мною велике біле ніщо… // Та я пішов, / Бо добре знав, що десь на середині / Є незамерзле пташине плесо / 3 єврейськими очима…»

Олег Гордій. Діди, трикутники, облизування літаків, кінець і початок світу. – Л.: Піраміда, 2020

…Не дивно, що ця книжка виникла саме там, де в 90-х блазнював відомий гурт «Бурлеск-Балаган-Буфонада» («Бу-Ба-бу»), тож не дивно, що на її «львівському» початку нас попереджають про «дисгармонію як антитезу світової впорядкованості, коли реальне заміщується фантастичним та ще й приправленим перченим словом». Бурлеск тут бенкетує на всіх сторінках, оформлених автором, балаган відчувається, як вічне свято, а вже буфонада – це жонглювання героями і персонажами не згірш за саму засновницю жанру Емму Андієвську. «Жив собі дід. Він перетворився на трикутник. І його стерли з дошки. Але дід воскрес у подобі принцеси. Що мешкала у замку посеред лісу і ліпила скульптури з пластиліну. Потім до цього замку в подобі жовтого овалу приїхав принц. Він поцілував принцесу. І вона перетворилася на діда, а принц -- на бджолу. Дід змайстрував для бджоли вулик. Звідки повсякчас тік мед - і дід його злизував. А бджола та росла - і стала як ведмідь завбільшки. Вулик тріснув. Бджола вилетіла, побила діда і взяла в рабство. Наказала чистити своє хутро і розчісувати черепаховим гребінцем. Потім дід завагітнів від бджоли. І в них народились дідобджолята».

Елена Стяжкина. Пересказы. – Х.: Фолио, 2020

Регіон, звідки родом авторка цієї збірки , за визначенням тамтешніх мешканців завжди грішив містикою, метафізикою та іншими нереальними речами. Зокрема Донецьк там був не один, а цілих два, герої оповідань могли перетворюватися в качку і жіночу шпильку, а в даному випадку вони не навіть не впевнені чи живуть взагалі. Зате живе повноцінним життям протез у ветерана, сувенір і зайшлий африканець, що вивляється Святим Петром, і ще багато речей, на які ми майже ніколи не звертаємо уваги. І навіть живі люди з довгого, як дорога в дюнах, сімейного епосу теж були б приречені на забуття, якби не авторка, яка, нарешті, дає їм волю, розповідаючи про них у тому самому «нереальному» стилі донецької школи. В якій все так тісно пов'язані, навіть поіменно. Точніше, за прізвищами - Олена Стяжкіна, Олег Зав’язкин... «Согласно посланию апостола Павла к коринфянам, если что-то не перестает, то это - любовь. Хотя Лидия не уверена, что все на семинаре поняла правильно. Лидия не перестает удивляться соусу песто, звуку, с которым лебеди машут крыльями, своему имени, тому, что Николай умеет играть в шахматы, футбол и покер».

Игорь Шестков. Сад наслаждений. – К.: Каяла, 2020

Книга оповідань берлінського письменника-емігранта дивна тим, що свій фірмовий метод – перетворення «радянських» спогадів на «німецький» сюрреалізм – він доводить до абсурдного вигляду, і все разом це має вигляд, ніби Довлатов зійшовся з Кафкою і вони написали «Мертві душі». Насправді це грімка суміш з комунального побуту пізнього совка – дитинство в Криму, онанізм в отроцтві, юність в інституті, бо Афганістан кличе – і берлінських буднів ошалілого художника-емігранта – музеї, злидні, еротичні фантазії. Так само дивно спостерігати, як усе це трансформується не в соціальний трилер, а в фантасмагоричну прозу, яку найкраще ілюструвати картинами Босха вкупі з музикою Einstürzende Neubauten . «Я стоял на перроне берлинского с-бана (городской электрички), - звітує автор. - На станции Грайфсвалдерштрассе. Подошел поезд кольцевой линии, и я осторожно вошел в вагон, поминутно оглядываясь… боялся, что и тут встречусь с чем-нибудь ужасным». Якого, додамо, у його емігрантському житті вистачає, з чого й пишеться ця макабрична проза.

Якщо ви помітили помилку чи неточність, виділіть фрагмент тексту та натисніть Ctrl+Enter.

 

Умови використання матеріалів сайту

Використання матеріалів можливе лише за умови активного гіперпосилання на UaModna ( див. Правила* ). Для генерації коду посилання натисніть на кнопку

Думки, позиції, уподобання та заклики, опубліковані на нашому сайті, є власністю авторів і можуть не співпадати з поглядами редакції uamodna.com

Трендовий інтернет-магазин шпалер та фарб
Яким би не був за ціновим сегментом ремонт, не можна обійтися без декоративного оздоблення, яке підвищить зносостійкість поверхонь, підкреслить вибраний стиль, продовжить термін експлуатації приміщень.
Читати більше