Що приховано за українськими прізвищами?

Вітаннячка! Пропоную вашій увазі дізнатися значення українських прізвищ, із якими нас ознайомила викладачка курсу «Оніми в сучасній українській мові» Кравченко Людмила Олександрівна. 



Що не вдалося записати за пані Людмилою, «реконструйовано» за допомогою вже звичного нам словника В'ячеслава Бусла

На світлині: Людмила Кравченко.

-------------------------

Багрій – сіро-бурий віл.

Бай – у Середній Азії – багач, великий землевласник або скотар, лихвар.

Бала – бовдур, пентюх.

Батрак – бідний селянин-наймит у поміщика або куркуля.

Бега – різновид кирки для тесання.

Безкоровайний – позашлюбна дитина.

Бобир – дрібна прісноводна риба з великими колючими плавцями; йорж.

Богунега – божа милість.

Боцюн – лелека.

Брижда – складка.

Будемир – стародавня назва півня (який пробуджує світ).

Буза – татарський напій із проса.

Бут (у Р. в. -а) - за часів набігів ординців на Україну – бранець, силоміць навернений у мусульманство.

Бут (у Р. в. -у) – 1) будівельний камінь, що використовується головно для фундаменту 2) Молода зелена цибуля.

Буць – невдало випечена хлібина із тіста, яке погано зійшло або спеклося.

Бучина – букове дерево; бук.

Воскобійник – той, хто добуває віск із вощини.

Гайдар – пастух овець.

(Га)малѝк – карк, задня частина шиї з верхньою частиною хребта, зашийок.

Гармаш – виготівник гармат.

Гашка – гадюка, змія.

Гонта – той, хто виготовляє дерев’яні панелі на хату.

Гречкосій: 1) той, хто сіє гречку; 2) хлібороб, землероб.

Гулий – безрогий (гулий віл – безрогий віл).

Гурда – худа вівця.

Дейнега – у другій половині 17 ст. – селянин, озброєний дрючком, довбнею, рогатиною або іншим народним знаряддям, що брав участь у повстанні в Лівобережній Україні.

Дерій: 1) хабарник, злодій; 2) той, хто дере вовну.

Деркач – 1) стертий віник; 2) про щось обсмикане, обірване.

Деркач – невеликий перелітний птах із жовтувато-бурим оперенням, який відзначається характерним скрипучим криком.

Дерун: 1) хабарник, злодій; 2) той, хто дере вовну.

Джугань – різновид казанка.

Джура – в Україні в 16-18 ст. – зброєносець у козацької старшини.

Джура = цюра = цура  –  паличка, тріска.

Домаха – тимчасове помешкання.

Домаха – тимчасове помешкання.

Дубогрій – тесляр.

Дубоділ – тесляр.

Залізняк – ювелір.

Кайстра – мішок.

Кандиба – заощадлива людина.

Кандиба – шкапа.

Квочка – це сузір’я плеяд.

Килѝмник – той, хто виготовляє килими.

Кирпа: 1) короткий, задертий догори ніс; 2) про людину з таким носом; 3) смерть.

Ковгань – шмат криги.

Козюка – змія.

Коломієць – добувач солі.

Компанієць – козак легкокінного війська.

Коростіль – деркач.

Кукіль – відрубана рука.

Кунá – 1) в'язниця; 2) збірна назва грошей домонгольської Русі, серед яких були й хутра цінних порід тварин.

Лýчик – вішалка для шапок.

Любкó – коханий хлопець або чоловік.

Мáлик – заячий слід на снігу.

Макогон – дерев’яний стрижень із потовщеним заокругленим кінцем, яким розтирають у макітрі мак, пшоно тощо.

Мандрика – виріб із сиру й тіста, що має форму коржика; вид сирника.

Мовчан – мовчазна людина.

Різник – злодій.

Сердюк – охоронець при гетьмані.

Смаглій – смаглява людина.

Соломаха – рідке тісто (переважно гречане), кип'ячене з маслом.

Стогній – той, хто постійно стогне, скаржиться, нарікає.

Стоян: 1) масивна бетонована або кам’яна опора моста, греблі; бик; 2) калюжа із застояною водою.

Стригун – однорічне лоша, якому звичайно підстригають гриву.

Таран – знаряддя для вичавлення олії.

Таран – цяточки на шкірі від віспи.

Тишко – тиха, сумирна людина.

Чалий – сірий або сіро-коричневий кінь.

Чамара – верхній одяг галицького міщанина з тасьмою, китицями і висячими петлями.

Шкарбан: 1) стоптаний черевик; 2) немічна людина.

Шквиря – сніг із вітром.

Шула – стовп.

Щербань – посудина з вищербленими краями.

Джерело

Якщо ви помітили помилку чи неточність, виділіть фрагмент тексту та натисніть Ctrl+Enter.

 

Умови використання матеріалів сайту

Використання матеріалів можливе лише за умови активного гіперпосилання на UaModna ( див. Правила* ). Для генерації коду посилання натисніть на кнопку

Думки, позиції, уподобання та заклики, опубліковані на нашому сайті, є власністю авторів і можуть не співпадати з поглядами редакції uamodna.com

Усі охочі можуть долучитися до телеграм-каналу: https://t.me/s/truephilologist
Трендовий інтернет-магазин шпалер та фарб
Яким би не був за ціновим сегментом ремонт, не можна обійтися без декоративного оздоблення, яке підвищить зносостійкість поверхонь, підкреслить вибраний стиль, продовжить термін експлуатації приміщень.
Читати більше