Вітер Часу

13 вересня 2017
Наслунга Влад
Повний текст роману знаходиться в ANDRONUM. Тут розміщено уривок тексту третьої частини роману:
         Другого дня після Різдва зібрались повертатись до Лондона. Як завжди, йшов дощ, усі відпочивали. Під вечір поїхали, собаки лежали в кінці машини. Приїхали додому, ледве увійшли в квартиру, як з’явився гість. Це був Роберт, якого усі називали Бобом. Він виглядав досить молодим, років тридцяти п’яти, худеньким і приємним на вигляд. Був одягнутий якось невиразно ― в протидощову куртку, старі джинси і кросівки. Іван подумав, що він з бідних, і спитав про це сестру.
        ― Ты что?! Он миллионер, хозяин ночного клуба. Отец оставил ему наследство, говорят, он был английским мафиози.
        ― А Боб теж мафіозі?
        ― Нет, обычный парень. Он дружит с Сашей, пришел, чтобы обсудить, какие-то бизнесовые дела.
Боб приніс з собою міцне віскі, Саша сказав, що 60 градусів. Вони засіли в більшій кімнаті, пили віскі і тихо розмовляли. Іван близько опівночі пішов спати, а хлопці розмовляли до другої.
        Зранку, прокинувшись о шостій, Іван заглянув до кімнати. Підлога тут була покрита штучним килимом. На ній спали Боб і дві собаки, яких він пустив з балкону в кімнату, бо ті змерзли. Боб теж прокинувся, піднявся, і, хитаючись, пішов до туалету. Потім щось пробурчав, попросив води, винувато дивлячись на Івана, і пішов на вихід.
        ― Почекай, треба поснідати, ― запросив Іван англійською, але той похитав головою і вийшов.
Після десятої прокинулась Мар’я, треба їхати на роботу на одинадцяту.
        ― Свари мне кофе, пока я одеваюсь, ― заглянула вона до кухні.
        ― Хто тебе повезе, Саша?
        ― Нет, он будет спать долго, наверно, Толик.
        Той зібрався за п’ять хвилин і вони з Мар’яною поїхали. Повернувся Толік за півгодини. Іван приготував сніданок, холодильник був забитий продуктами.
        Дощ припинився, Іван пішов подивитись на Камден – маркет, ринок, який був недалеко від їх будинку і займав площу старої стайні і будинки поблизу неї.
        На ринку продавався кітч, який носять, головним чином, панки. Різнокольорової молоді було повно, вони розглядали прикраси і сороміцькі картини, муляжі фалосів, дівчата, сміючись, фотографувалися біля них. Ринок мав аромат індійських прянощів, повсюдно продавались якісь речі, що мали відношення до езотерики. Входів і виходів до ринку безліч, лабіринти, заповнені секонд-хендом, пролягали на першому і другому поверхах будинків. Речей багато, є на що подивитись, та нема що купувати, бо нічого з цього не було потрібно Іванові. Хіба що красиві шліфовані камінці з агату, сердоліку, малахіту, аметисту, тигрячого ока, які привозять з Індії і продають досить дешево. Ще Іванові сподобались індійські, пакистанські і тайські харчевні під навісами ринку, де привітні східні дівчата запрошували покуштувати привабливі на вигляд страви з рису, овочів і шматочків м’яса.
        Ввечері повернулась з роботи Мар’яна, вона і Толік занесли сумки, повні їжі і пляшок коняку, горілки і віскі.
        ― Сегодня заработала триста фунтов, ― похвалилась вона. – На тебе на сувениры.
        І подала Іванові 40 фунтів. У нього були свої двісті, які він привіз з Польщі, але гроші узяв і подякував.
        Сіли вечеряти – Саша, Мар’я, Толік, Єгор, Іван і Артурчик. Місця за журнальним столом усім не вистачило, сиділи і на канапі, тримаючи тарілки на колінах. Розповідали, хто про що.
        ― Послезавтра уже Новый год. Ты что хотел бы сделать до отъезда? ― звернулась Мар’я до Івана.
        ― Ну, взагалі, я не тільки вас хотів побачити, мені треба зібрати деякі матеріали для моєї роботи.
        ― Сейчас не самое лучшее время для этого, ― зауважив Саша, ― Рождественские каникулы.
        ― Та я поки що не знаю, де можуть бути матеріали. Може в бібліотеці Союзу українців у Великій Британії. Я читав в Києві у газеті, що там є бібліотека, де влаштовують зустрічі з письменниками з України.
        ― Я знаю, где этот Союз, недалеко от станции метро Ноттинг Хай Гейт, там еще поблизости стоит памятник нашему князю Владимиру, ― сказала Мар’я, ― можем завтра поехать. Сначала в русскую церковь зайдем, там служба в десять утра начинается, а потом в Союз.
        Наступного дня була субота, Іван прокинувся разом з Артурчиком, але усі інші спали. Іван заварив собі чаю, щось дістав з холодильника. Сів читати «Історію релігії в Україні», яку привіз з собою.
        Артурчик хотів їсти, але не плакав, щось намагався сказати. Іван дав йому соку. Нарешті близько одинадцятої прокинулась Мар’я, пішла до ванної, потім поставила чайник на плиту в кухні. Вона взяла дві склянки і півпляшки віскі і повернулась до спальні. Скоро вийшов і Саша, який заправився віскі.
        ― Голова болит, ― повідомив він, крокуючи до туалету.
        ― Їдемо до церкви? – спитав Іван, якому було цікаво подивитись російську церкву в Лондоні.
        ― Едем, сейчас только умоюсь и випью чая.
        Мар’яна почала годувати Артурчика, потім одягатись. Саша пішов подивитись машину.
        Нарешті опівдні виїхали, а сини Саші залишились спати в своїй кімнаті.
        Російська церква була далеко, проїхали через Гайд-парк. Вона займала старий будинок колишньої англійської церкви, досить великий. Його купила Росія ще до Жовтневої революції. В середині церква здалась незвичною, тут замість купола були балки, які підтримували стріху, вівтар, розташований далеко від входу, бо приміщення було видовженим, з колонами з одного боку. За ними уздовж стіни з кольоровими вітражами стояли стільці, на яких ніхто не сидів. Народу було не дуже багато, серед нього Іван побачив чорношкірих людей, які ревно молились, стоячи на колінах. Росіяни ж стояли, або походжали, вітаючи знайомих.
Служба вже добігала кінця, і народ потягнувся до причастя. Вишикувались у чергу і цілували великий хрест, який тримав бородань-батюшка, потім тією ж чергою йшли за колони, де на двох стільцях стояли пляшки кагору і пластикові чарочки грамів на 100. Наливали кагор, пили, а потім деякі вставали у хвіст черги, щоб повторити.
        Іван до причастя не підходив і кагор не пив, він стояв з Артурчиком, поки його батьки причащались. Потім вийшли у двері праворуч і опинилися в довгому коридорі. Іван побачив, що ліворуч коридору була церква, а праворуч  ―  невеликі магазинчики, де продавали хрести, лампади, олію до них та релігійну літературу. В кінці коридору були двері, куди прямував народ, а за ними ―  велике приміщення зі столами, як у їдальні. Тут сиділо повно людей з дітьми, вони пили чай і білу каву, яка була в їдальнях за радянської влади, їли невеликі булочки. Усе давали безкоштовно російські дівчата, які стояли за прилавком, а також прибирали порожній посуд ― ті ж самі пластикові чарочки. За декілька хвилин Іван зрозумів, що це, скоріше, не їдальня, а клуб, де зустрічались знайомі люди і обговорювали свої справи, радились, як отримати ті чи інші привілеї у англійської влади. Більшість з них не мали дозволу на проживання і роботу в Британії.
        Нарешті вийшли з церкви і поїхали в Союз українців, Мар’я сиділа поруч з Сашею і казала, куди їхати. Знову проїхали через Гайд парк і повернули ліворуч. Проїхали повз станцію метро і виїхали на Холланд парк авеню. Проїхали пам’ятник Володимиру, який стояв ліворуч вулиці і здався Іванові невеликим і незвичним, якимось чудним. Під’їхали до будинку Союзу, родичі залишились в машині, а Іван піднявся по високих сходах і натиснув дзвоник біля входу, але ніхто не відчинив.
       Будинок був високим і красивим, як і усі англійські будинки в районі Холланд парку. Іван зійшов зі сходів і побачив ліворуч від них вхід у паб, який розміщався нижче поверхні вулиці. Він увійшов, побачив стійку, де наливали пиво, привітався українською. Молодий чоловік у фартуху відповів йому.
        ― А «Оболонь» є? ― поцікавився Іван.
        ― Є, ― він нахилився під стійку і витяг пляшку «Оболоні».  ― Десять фунтів.
        Іван заплатив, підрахувавши, що українське пиво тут в десятеро дорожче англійського. Він узяв бокал і пішов шукати, куди б сісти, бо пиво тут пили або стоячи біля стійки, або в невеликих кімнатах. Іван увійшов і сів за стіл, де нікого не було. За іншим столом сиділи четверо молодиків. Їх обличчя, стрижені «під нуль» голови та одяг були типовими для «пацанів», які тоді панували в маленьких українських містах. Вони недоброзичливо дивились на Івана і почали розмовляти між собою тихо, щоб він не чув. Випивши пиво, Іван вийшов, а хлопці проводили його ворожими поглядами. «Мабуть, українська мафія», ― подумав Іван. Він спитав у хлопця за стійкою чи нема тут кого з керівництва Союзом українців, а той відповів, що, мабуть, нема, він не бачив. Тут поміщаються бар, клуб, недільна школа і фітнес-хол для українців. Треба піднятись на поверхи вище,там сьогодні продають українські продукти, Новорічний ярмарок.
        Іван пішов сходами нагору і потрапив до великої зали зі сценою і завісою, на вільних від крісел для глядачів місцях стояли довгі столи, зіставлені з менших, покриті скатертинами з українською вишивкою. На стінах висіли рушники. В залі було багато народу, який просувався уздовж столів, купуючи ковбасу, сало, солені огірки і помідори в банках, горілку з перцем. Усі розмовляли українською, посміхались один одному. Іван спитав немолоду жінку в національному одязі, яка продавала розписні українські глечики, чи нема тут когось з керівництва Союзом.
        ― Майже усі є. Он стоїть голова, ― показала на чоловіка, одягнутого по-англійськи, з довгими бачками і в окулярах з тонкою металічною оправою.
        Він розмовляв з трьома-чотирма людьми. Іван підійшов до нього, вибачився і назвався.
        ― Вітаємо вас у Британії, ― промовив голова. ― Ви у справах чи як турист?
        Голова мав слабкий англійський акцент.
        ― У гості до сестри, яка тут живе. Але маю і справи.
        Він виклав голові, що хотів би подивитись у бібліотеці Союзу українців. Той замислився на хвилинку, а потім запросив Івана піти з ним. По дорозі вони зустріли немолоду жінку у вишиваній українській блузці.
        ― Це директор нашої недільної школи, ― представив її голова і відразу кудись побіг.
        Іван і їй повідав про те, що він шукає в Лондоні. Жінка сказала, що тут, у клубі, нічого такого нема. Є шкільна бібліотека, де книжки дитячі, підручники, тепер, слава Богові, з незалежної держави. Та діточки нічого не хочуть читати, вони тільки телевізор дивляться. Українську їх батьки позабували, діти навчаються мові у недільній школі, але ж один день на тиждень. Правду кажучи, є український садочок для малюків. А п’ять днів на тиждень діти ходять до англійської школи. Яку ж мову вони знатимуть краще?
        ― А чи багато дітей в класах? ― поцікавився Іван.
        ― Не клас, а кляса, ― м’яко поправила його директорка. ― Я бачу, ви теж в Україні погано знаєте мову.
        ― Це вірно, ― погодився Іван. ― В містах більшість розмовляє російською, в селах ― суржиком. Хіба що на Волині почуєш живу українську мову, та в Галичині, якщо не зважати на не такі вже й часті полонізми.
        ― Зараз у нас стало краще, бо приїхало багато українців з Батьківщини. У нас тепер 52 відсотки дітей з нової хвилі еміграції. Вони вчать тутешніх дітей української мови, а самі від них навчаються англійської.
        ― Ось я подивився українську їжу, що у вас тут продається. Тільки горілка з перцем з України. А усе інше польське.
        ― Та спочатку ми купували українське, а потім припинили. Бо привозять ковбасу, самі мотузки. Бачили польську? Акуратна така, на металевих заклепочках, зняв їх і їж. Та інше теж таке, терміни за вживання закінчились, а нам надсилають. А польські за смаком ті ж самі, що в Україні, тому їх купуємо.
        ― Я навчаюсь у Польщі, у Вроцлаві, ―  сказав Іван.  ― Якось питав знайомих поляків, які у них національні страви. Знаєте, що вони мені відповіли? На перше, кажуть, борщ, на друге ― руські пірошки, тобто наші вареники. ― А на третє? ― питаю. Вони перезирнулись між собою, і кажуть: узвар!
        Директорка засміялась.
        ― Ось що я вам скажу. Сходіть в Український католицький університет, він тут недалеко, біля пам’ятника Святому Володимирові. Та ось заступник директора нашого Союзу, він вам розповість.
Вона ухопила за руку чоловіка, який в елегантному чорному костюмі проходив повз них. З цими словами вона поспішно віддалилась.
        Чоловіку в елегантному костюмі було років під сімдесят, струнка фігура, трохи посивіле волосся, зріст вищий за середній.
        ― Шептицький, ― назвався він, потиснувши Іванові руку.
        Іван теж назвався, і взявся уже втретє розповідати про своє бажання відвідати Український католицький університет, щоб пошукати потрібні матеріали в його бібліотеці.
        ― Є де записати? ― Шептицький почав диктувати номери телефонів університету, його адресу, а також те ж саме для Союзу українців у Великій Британії, де, за його словами, є бібліотека.
        ― Тут тільки клюб, а Управа – на іншій вулиці, хоч і недалеко звідси.
        Подякувавши Шептицькому, Іван вийшов на вулицю і розповів сестрі про ярмарок. Вона зраділа, вони разом пішли знову в будинок. Саша не схотів, він залишився чекати з Артурчиком. Мар’яна накупила усього – і ковбаси, і сала, і консервів, і ще три пляшки горілки з перцем.
        На зворотному шляху до дому, Іван дивився де ж той університет Святого Володимира, але він був за високими деревами. «Піду після Нового року», ― вирішив він.
 
 


 
Якщо ви помітили помилку чи неточність, виділіть фрагмент тексту та натисніть Ctrl+Enter.

 

Умови використання матеріалів сайту

Використання матеріалів можливе лише за умови активного гіперпосилання на UaModna ( див. Правила* ). Для генерації коду посилання натисніть на кнопку

Думки, позиції, уподобання та заклики, опубліковані на нашому сайті, є власністю авторів і можуть не співпадати з поглядами редакції uamodna.com

Трендовий інтернет-магазин шпалер та фарб
Яким би не був за ціновим сегментом ремонт, не можна обійтися без декоративного оздоблення, яке підвищить зносостійкість поверхонь, підкреслить вибраний стиль, продовжить термін експлуатації приміщень.
Читати більше