ТАНГО ВІД МОЦАРТА

29 грудня 2015
Oxana Stepova
Про видатного австрійського композитора Вольфганга Амадея Моцарта написано вже чимало. Та хочеться додати ще одну родзинку напередодні Нового року та Різдва. До того ж у 2016 році виповнюється 260 років з дня народження найвидатнішого композитора всіх часів та народів. Адже його музичний геній доброзичливо посміхається нам через віки та надає можливості не тільки насолоджуватися незрівняною музикою, але й надихає як молодих, так і видатних митців на переосмислення своєї творчості, пошуки та створення нових шедеврів, навіть в тих музичних жанрах, які не відносяться до високого елітного мистецтва.

Так в 1935 році з’явилася пісня "Per una cabeza" написана "королем танго" Карлосом Герделем для Голлівуду. Цей феєрично талановитий аргентинський співак, композитор та актор своїм внеском в популяризацію та розповсюдження танго заслужив, щоб саме в його День народження, 11 грудня, кожного року відзначали всесвітній День танго.
 
А до чого ж тут Моцарт? В 1781 році Моцарт написав Рондо для скрипки з оркестром до мажор, - твір, що підносить до небес. Це був рік кохання: зародження великого почуття молодого Амадея до своєї майбутньої дружини Констанції Вебер.

Музичний уривок із Рондо Моцарта Гердель блискавично аранжував та використав у "Per una cabeza". Сьогодні золоті ноти австрійського композитора звучать у приспіві твору. Саме це надало одному із найпопулярніших танго тієї надзвичайної сили почуттів, особливого драматизму та досконалості. Тому так часто найвідоміші режисери світу для досягнення особливої витонченості та щирості використовують "Per una cabeza" у своїх фільмах. Згадаймо лише "Запах жінки", "Правдива брехня", "Перелік Шиндлера". Навіть у відомому турецький серіалі "Заборонене кохання" було використане це танго для надання особливої атмосфери та руйнівного запалу пристрасті.

Саме ж слово "танго" має африканське походження і дослівно перекладалося як "танок під звуки барабана".

В Аргентині танго набуло популярності наприкінці XIX століття. Цей танок став універсальною мовою спілкування для людей різних національностей та культур. Цікаво, що спочатку танго танцювали лише чоловіки.

Сьогодні ж це не просто танок для двох, це ціле неповторне та яскраве життя чоловіка та жінки.. Існує особлива поезія музики, рухів, поглядів. Це цілий самум кохання, разочарування, помсти та прощення.

Тому не дивно, що розкішне повітря Аргентинської землі, наповнене пахощами троянд, орхідей, кави та чарівними усмішками жінок, надихнуло Карлоса Гарделя на створення справжнього народного аргентинського танго, яке в парадоксальному, на перший погляд, поєднанні (такий собі ф’южн) з геніальною музикою Моцарта створило неповторну прекрасну пісню, яка згодом стала однім із найвідоміших світових хітів як XX століття, так і наших днів.

Британська скрипалька італійського походження Нікола Бенедетті, яка вважається однією з найкращих скрипальок початку XXI століття, майстерно виконала цей легендарний твір, вклавши в нього всю свою любов до життя та мистецтва.

Хай у світі панує не сила зброї, а сила любові, сила справжнього кохання.

Любіть танго! Танцюйте танго!

VIVA EL TANGO!
Якщо ви помітили помилку чи неточність, виділіть фрагмент тексту та натисніть Ctrl+Enter.

 

Умови використання матеріалів сайту

Використання матеріалів можливе лише за умови активного гіперпосилання на UaModna ( див. Правила* ). Для генерації коду посилання натисніть на кнопку

Думки, позиції, уподобання та заклики, опубліковані на нашому сайті, є власністю авторів і можуть не співпадати з поглядами редакції uamodna.com

Мар'яна Садовська: “Коли я довго не приїжджаю до України, мої пісні наче міліють, висихають”
Чи здогадуєтеся ви, скільки українців-митців вже мають свої армії прихильників і чисельні фан-клуби за кордоном? Навряд! І причина дуже проста — ви й про половину таких талантів не чули. В рідній Україні (на жаль) творчість цих люди залишаються доступною чомусь тільки для “обраних”. Такою стала і “українська Бйорк” (як про неї частенько говорять) - Мар'яна Садовська.
Читати більше