Потрапила мені до рук страшна книжка. Її вважали однаково пророчою і в 1843, і 1917, і 1953. Можливо, вона допоможе зрозуміти Росію й сьогодні. Ми, українці, ми, ліберали, насправді, знаємо мало про росіян. Під "знаємо" я маю на увазі винятково старовинне й глибоке великобританське knowledge, а не міфи, анекдоти чи пропаганда.
Немає нічого дивного, що книжка де Кюстіна не втрачає свою актуальність вже друге століття. У ній є це знання, яке стає посередником між їхніми і нашими цінностями. Кюстін пропонує нам переклад з європейської мови демократії на російську мову автократії. Ця лінія проходить не по кордону сучасної Росії й іншого світу. Ця лінія глибоко в'їлася у всі захоплені землі імперії. І чим довше вона мала вплив на затюрмлені народи, тим більше вони починали нагадувати своїх ґвалтівників. Маркіз де Кюстін руйнує імперську міфологію. Його гострий розум повертає історичні факти з казок у реальність. І навіть для українського націоналіста ця книжка може стати випробуванням. Ризикніть, подивіться у вічі своєму талановитому, але вже мертвому опоненту.
Якщо ви помітили помилку чи неточність, виділіть фрагмент тексту та натисніть Ctrl+Enter.