Борімося за чистоту мови! Викорінюймо прийменник при

Мабуть, шановні читачі, ви вже здогадалися, що ОЦІНЮЮЧИ щось ПРИВСЕЛЮДНО, можна продовжувати ЗА УЧАСТІ шефа...

Тож, як Ви зрозуміли, наше посилене вивчення культури мови триває (першийдругий і третій опуси). На порядку денному (чи то в вечірньому "меню" – як вам більше подобається) аналіз всіляких оказій, які трапляються з вживанням прийменника ПРИ в українській мові.

Попри те, що прийменник ПРИ не має такої високої, хоча й горезвісної популярності (майже як про деяких сучасних публічних особистостей :)), як "вчорашній" прийменник ПО, частенько і з ним трапляються помилки.

Чому так трапляється? Кожна мова особлива. Насправді, українська та російська мови не настільки схожі, як здається на перший погляд.

До речі, ви помітили, що помилки в українських текстах чи в усному мовленні можуть лише траплятися, а не зустрічатися. Тож лише "російські" помилки зустрічаються та… тиснуть один одному руку, вітаються, дружелюбно розмовляють (от ми й нафантазували "сім мішків вовни та всі неповні", тобто спробували збагнути пряме значення вислову помилки зустрічаються). Натомість "українські помилки" як недогляди можуть впадати в око чи різати вухо.

Тож повернімось до нашого прийменника ПРИ, зокрема до аналізу способів правильної його заміни.

ПРИ = ЗА

При будь-яких обставинах – за будь-яких обставин;

при клопотанні – за умови клопотання;

при любій погоді – за всякої (будь-якої) погоди;

при сприянні – за сприяння;

при участі – за участі.

Як бачимо з наведених прикладів, прийменник ПРИ можна замінити прийменником ЗА, якщо є вказівка на певні умови (частіше) чи обставини (рідше).

Наприклад:

Великодня зустріч на о. Хортиця відбудеться за будь-якої погоди (це, до речі, не вигадка, така зустріч справді стала традиційною для запорізьких просвітян).

24 квітня в м. Запоріжжя пройшов студентський марш миру «Україна єдина!» за участі активістів Класичного приватного університету.

Крім того, прийменник ЗА може передавати значення часу.

Наприклад:

Це відбувалося за царя Панька, як земля була тонка.

За Польщі (тобто у часи панування Польщі) український народ склав багато історичних пісень про народних героїв-визволителів.

Радянський Союз за Хрущова (або за часів Хрущова) мав можливість хоч кілька разів ковтнути менш тоталітарного повітря (так мені, принаймні, здається).

Тож синтаксичні конструкції з прийменником ЗА передають або умову чи обставини дії, або вказують на час дії.

ПРИ = ПІД ЧАС, а також інші варіанти заміни прийменника ПРИ читайте в нашій статті на сайті МОВОЛЮБАМ.

В кінці статті прошу висловлювати ваші думки.

Всіляких ВАМ гараздів!!!

Якщо ви помітили помилку чи неточність, виділіть фрагмент тексту та натисніть Ctrl+Enter.

 

Умови використання матеріалів сайту

Використання матеріалів можливе лише за умови активного гіперпосилання на UaModna ( див. Правила* ). Для генерації коду посилання натисніть на кнопку

Думки, позиції, уподобання та заклики, опубліковані на нашому сайті, є власністю авторів і можуть не співпадати з поглядами редакції uamodna.com

MorisBrother MorisBrother 6 лютого 2015
То якось так дивно написано, що аж голівонька болить. Маленька порада: не зловживайте )